Rig-Veda 1.129.06

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     prá tád voceyam bháviyāya índave      prá tát voceyam = bhávyāya índave?_      MU        ◡   —   ———   ◡◡—◡   —◡—   (12)
b.     hávyo ná yá iṣávān mánma réjati      hávyaḥ ná+_ yáḥ = iṣávān mánma réjati      MU        ——   ◡   ◡   ◡◡—   —◡   —◡◡   (12)
c.     rakṣohā́ mánma réjati      rakṣohā́ mánma réjati      MU        ———   —◡   —◡◡   (8)
d.     svayáṃ só asmád ā́ nidó      svayám sáḥ asmát ā́ nidáḥ      MU        ◡—   ◡   —◡   —   ◡—   (8)
e.     vadháir ajeta durmatím      vadháiḥ ajeta durmatím      MU        ◡—   ◡—◡   —◡—   (8)
f.     áva sraved aghášaṃso avatarám      áva sravet = aghášaṃsaḥ } avatarám      MU        ◡—   ◡—   ◡◡—◡   ◡◡◡—   (12)
g.     áva kṣudrám iva sravet      áva kṣudrám iva sravet      MU        ◡—   —◡   ◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M   U: uneven lyric  
Aufrecht: prá tád voceyam bhávyāyéndave hávyo ná yá iṣávān mánma réjati rakṣohā́ mánma réjati
svayáṃ só asmád ā́ nidó vadháir ajeta durmatím
áva sraved aghášaṃso 'vatarám áva kṣudrám iva sravet
Pada-Pāṭha: pra | tat | voceyam | bhavyāya | indave | havyaḥ | na | yaḥ | iṣa-vān | manma | rejati | rakṣaḥ-hā | manma | rejati | svayam | saḥ | asmat | ā | nidaḥ | vadhaiḥ | ajeta | duḥ-matim | ava | sravet | agha-šaṃsaḥ | ava-taram | ava | kṣudram-iva | sravet
Van Nooten & Holland (2nd ed.): prá tád voceyam bháv<i>yāy<a> <í>ndave hávyo ná yá iṣávān mánma ṛ́jatì
rakṣohā́ mánma ṛ́jati
svayáṃ só asmád ā́=nidó vadháir ajeta durmatím
áva sraved aghášaṃso <a>vatarám áva kṣudrám iva sravet [buggy OCR; check source]
Griffith: In all encounters strengthen thou our prayer to be a help to us.
No enemy -- whom thou smitest down -- subdueth thee, no enemy, whom thou smitest down.
Geldner: Das möchte ich dem werdenden Somasaft sagen, der wie der anzurufende Freigebige das Denken erregt, als Unholdtöter das Denken erregt. Er möge selbst mit den Waffen die Tadler, die Missgunst von uns treiben. Der übelredende soll ganz vergehen, wie Ungeziefer vergehen. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search