Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | yám bāhúteva píprati | yám bāhútā iva píprati | MO | — —◡—◡ —◡◡ | (8) |
b. | páanti mártiyaṃ riṣáḥ | pā́nti mártyam riṣáḥ | MO | ◡—◡ —◡— ◡— | (8) |
c. | áriṣṭaḥ sárva edhate | áriṣṭaḥ sárvaḥ edhate-_ | MO | ◡—— —◡ —◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | yám bāhúteva píprati pā́nti mártyaṃ riṣáḥ áriṣṭaḥ sárva edhate |
Pada-Pāṭha: | yam | bāhutāiva | piprati | pānti | martyam | riṣaḥ | ariṣṭaḥ | sarvaḥ | edhate |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | yám bāhúteva píprati páanti márt<i>yaṃ riṣáḥ áriṣṭaḥ sárva edhate [buggy OCR; check source] |
Griffith: | He prospers ever, free from scathe, whom they, as with full hands, enrich, Whom they preserve from every foe. |
Geldner: | Wen sie wie auf dem Arm hinübertragen und vor Schaden behüten, der Sterbliche gedeiht ganz und unversehrt. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search