Rig-Veda 10.185.01

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     máhi trīṇā́m ávo astu      máhi trīṇā́m ávaḥ astu      MT        ◡—   ——   ◡◡   —◡   (8)
b.     dyukṣám mitrásya aryamṇáḥ      dyukṣám mitrásya aryamṇáḥ      MT        ——   ——◡   ———   (8)
c.     durādhárṣaṃ váruṇasya      durādhárṣam váruṇasya      MT        ◡———   ◡◡—◡   (8)

Labels:M: genre M   T: trochaic gāyatrī  
Aufrecht: máhi trīṇā́m ávo 'stu dyukṣám mitrásyāryamṇáḥ
durādhárṣaṃ váruṇasya
Pada-Pāṭha: mahi | trīṇām | avaḥ | astu | dyukṣam | mitrasya | aryamṇaḥ | duḥ-ādharṣam | varuṇasya
Van Nooten & Holland (2nd ed.): máhi trīṇā́m ávo <a>stu dyukṣám mitrásy<a> <a>ryamṇáḥ
durādhárṣaṃ váruṇasya [buggy OCR; check source]
Griffith: GREAT, unassailable must he the heavenly favour of' Three Gods,
Varuna, Mitra, Aryaman.
Geldner: Gross soll der Schutz der drei Götter sein, der himmlische des Mitra und Aryaman, unangreifbar der des Varuna. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search