Rig-Veda 10.175.04

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     grā́vāṇaḥ savitā́ nú vo      grā́vāṇaḥ savitā́ nú vaḥ      P        ———   ◡◡—   ◡   —   (8)
b.     deváḥ suvatu dhármaṇā      deváḥ suvatu dhármaṇā      PR        ——   ◡◡◡   —◡—   (8)
c.     yájamānāya sunvaté      yájamānāya sunvaté-_      PR        ◡◡——◡   —◡—   (8)

Labels:P: popular   R: repeated line  
Aufrecht: grā́vāṇaḥ savitā́ nú vo deváḥ suvatu dhármaṇā
yájamānāya sunvaté
Pada-Pāṭha: grāvāṇaḥ | savitā | nu | vaḥ | devaḥ | suvatu | dharmaṇā | yajamānāya | sunvate
Van Nooten & Holland (2nd ed.): grā́vāṇaḥ savitā́ nú vo deváḥ suvatu dhármaṇā
yájamānāya sunvaté [buggy OCR; check source]
Griffith: May Savitar the God, O Stones, stir you as Law commands for him
Who sacrifices, pouring juice.
Geldner: Savitri, der Gott, soll euch, Steine, nach der Bestimmung in Bewegung setzen, zu Gunsten des somapressenden Opferers! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search