Rig-Veda 10.175.02

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     grā́vāṇo ápa ducchúnām      grā́vāṇaḥ ápa ducchúnām      P        ——◡   ◡◡   —◡—   (8)
b.     ápa sedhata durmatím      ápa sedhata durmatím      PR        ◡◡   —◡◡   —◡—   (8)
c.     usrā́ḥ kartana bheṣajám      usrā́ḥ kartana bheṣajám      P        ——   —◡◡   —◡—   (8)

Labels:P: popular   R: repeated line  
Aufrecht: grā́vāṇo ápa duchúnām ápa sedhata durmatím
usrā́ḥ kartana bheṣajám
Pada-Pāṭha: grāvāṇaḥ | apa | ducchunām | apa | sedhata | duḥ-matim | usrāḥ | kartana | bheṣajam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): grā́=vāṇo ápa duchúnām ápa sedhata durmatím
usrā́ḥ kartana bheṣajám [buggy OCR; check source]
Griffith: Stones, drive calamity away, drive ye away malevolence:
Make ye the Cows our medicine.
Geldner: Ihr Steine, haltet Unheil, haltet übelwollen ab! Machet die Kühe zu einem Heiltrank! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search