Rig-Veda 10.173.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     dhruváṃ te rā́jā váruṇo      dhruvám te-_ rā́jā váruṇaḥ      PE        ◡—   —   ——   ◡◡—   (8)
b.     dhruváṃ devó bṛ́haspátiḥ      dhruvám deváḥ bṛ́haspátiḥ      PE        ◡—   ——   ◡—◡—   (8)
c.     dhruváṃ ta índraš cāgníš ca      dhruvám te-_ índraḥ ca agníḥ ca      PE        ◡—   ◡   ——   ——   ◡   (8)
d.     rāṣṭráṃ dhārayatāṃ dhruvám      rāṣṭrám dhārayatām dhruvám      PE        ——   —◡◡—   ◡—   (8)

Labels:E: epic anuṣṭubh   P: popular  
Aufrecht: dhruváṃ te rā́jā váruṇo dhruváṃ devó bṛ́haspátiḥ
dhruváṃ ta índraš cāgníš ca rāṣṭráṃ dhārayatāṃ dhruvám
Pada-Pāṭha: dhruvam | te | rājā | varuṇaḥ | dhruvam | devaḥ | bṛhaspatiḥ | dhruvam | te | indraḥ | ca | agniḥ | ca | rāṣṭram | dhārayatām | dhruvam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): dhruváṃ te rā́jā váruṇo dhruváṃ devó bṛ́haspátiḥ
dhruváṃ ta índraš cāgníš ca rāṣṭráṃ dhārayatāṃ dhruvám [buggy OCR; check source]
Griffith: Stedfast, may Varuna the King, stedfast, the God Brhaspati,
Stedfast, may Indra, stedfast too, may Agni keep thy stedfast reign.
Geldner: Fest doll König Varuna, fest Gott Brihaspati, fest Indra und Agni deine Herrschaft fest befestigen. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search