Rig-Veda 10.141.06

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     tuváṃ no agne agníbhir      tvám naḥ agne-_ agníbhiḥ      DE        ◡—   ◡   —◡   —◡—   (8)
b.     bráhma yajñáṃ ca vardhaya      bráhma yajñám ca vardhaya      DE        —◡   ——   ◡   —◡◡   (8)
c.     tuváṃ no devátātaye      tvám naḥ devátātaye-_      DE        ◡—   —   —◡—◡—   (8)
d.     rāyó dā́nāya codaya      rāyáḥ dā́nāya codaya      DE        ——   ——◡   —◡◡   (8)

Labels:D: genre D   E: epic anuṣṭubh  
Aufrecht: tváṃ no agne agníbhir bráhma yajñáṃ ca vardhaya
tváṃ no devátātaye rāyó dā́nāya codaya
Pada-Pāṭha: tvam | naḥ | agne | agni-bhiḥ | brahma | yajñam | ca | vardhaya | tvam | naḥ | deva-tātaye | rāyaḥ | dānāya | codaya
Van Nooten & Holland (2nd ed.): t<u>váṃ no agne agníbhir bráhma yajñáṃ ca vardhaya
t<u>váṃ no devátātaye rāyó dā́=nāya codaya [buggy OCR; check source]
Griffith: Do thou, O Agni, with thy fires strengthen our prayer and sacrifice:
Urge givers to bestow their wealth to aid our service of the Gods.
Geldner: Du, Agni, mache mit den anderen Agni's Segensspruch und Opfer gedeihlich! Schärfe du der Götterschaft ein, uns Reichtum zu schenken. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search