Rig-Veda 10.131.04

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     yuváṃ surā́mam ašvinā      yuvám surā́mam ašvinā      M        ◡—   ◡—◡   —◡—   (8)
b.     námucāv āsuré sácā      námucau āsuré?_ sácā      M        ◡◡—   —◡—   ◡—   (8)
c.     vipipānā́ šubhas patī      vipipānā́ šubhaḥ patī+_      M        ◡◡——   ◡—   ◡—   (8)
d.     índraṃ kármasu āvatam      índram kármasu āvatam      M        ——   —◡◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: yuváṃ surā́mam ašvinā námucāv āsuré sácā
vipipānā́ šubhas patī índraṃ kármasv āvatam
Pada-Pāṭha: yuvam | surāmam | ašvinā | namucau | āsure | sacā | vi-pipānā | šubhaḥ | patī iti | indram | karma-su | āvatam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): yuváṃ surā́mam ašvinā námucāv āsuṛ́ sácā
vipipānā́=šubhas patī índraṃ kármas<u> āvatam [buggy OCR; check source]
Griffith: Ye, Asvins, Lords of Splendour, drank full draughts of grateful Soma juice,
And aided Indra in his work with Namuci of Asura birth.
Geldner: Ihr Asvin habt bei dem asurischen Namuci den geschnapsten Soma heraus getrunken, ihr Herren der Schönheit, und so dem Indra bei seinen Taten beigestanden. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search