| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | yá imé dyā́vāpṛthivī́ jánitrī | yáḥ imé+_ dyā́vā =pṛthivī́+_ } jánitrī+_ | M | ◡ ◡— ——◡◡— ◡—— | (11) |
| b. | rūpáir ápiṃšad bhúvanāni víšvā | rūpáiḥ ápiṃšat = bhúvanāni víšvā | M | —— ◡—— ◡◡—◡ —— | (11) |
| c. | tám adyá hotar iṣitó yájīyān | tám adyá hotar = iṣitáḥ } yájīyān | M | ◡ —◡ —◡ ◡◡— ◡—— | (11) |
| d. | deváṃ tváṣṭāram ihá yakṣi vidvā́n | devám tváṣṭāram = ihá yakṣi vidvā́n | M | —— ——◡ ◡◡ —◡ —— | (11) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | yá imé dyā́vāpṛthivī́ jánitrī rūpáir ápiṃšad bhúvanāni víšvā tám adyá hotar iṣitó yájīyān deváṃ tváṣṭāram ihá yakṣi vidvā́n |
| Pada-Pāṭha: | yaḥ | ime iti | dyāvāpṛthivī iti | janitrī iti | rūpaiḥ | apiṃšat | bhuvanāni | višvā | tam | adya | hotaḥ | iṣitaḥ | yajīyān | devam | tvaṣṭāram | iha | yakṣi | vidvān |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | yá imé dyā́vāpṛthivī́ jánitrī rūpáir ápiṃšad bhúvanāni víšvā tám adyá hotar iṣitó yájīyān deváṃ tváṣṭāram ihá yakṣi vidvā́n [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Hotar more skilled in sacrifice, bring hither with speed to-day God Tvastar, thou who knowest. Even him who formed these two, the Earth and Heaven the Parents, with their forms, and every creature. |
| Geldner: | Der diese beiden Erzeugerinnen, Himmel und Erde, alle Wesen mit ihren Formen geziert hat, diesen Gott Tvastri verehre heute, o Hotri, als der besser Opfernde, kundig, dazu aufgefordert! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search