Rig-Veda 10.110.09

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     yá imé dyā́vāpṛthivī́ jánitrī      yáḥ imé+_ dyā́vā =pṛthivī́+_ } jánitrī+_      M        ◡   ◡—   ——◡◡—   ◡——   (11)
b.     rūpáir ápiṃšad bhúvanāni víšvā      rūpáiḥ ápiṃšat = bhúvanāni víšvā      M        ——   ◡——   ◡◡—◡   ——   (11)
c.     tám adyá hotar iṣitó yájīyān      tám adyá hotar = iṣitáḥ } yájīyān      M        ◡   —◡   —◡   ◡◡—   ◡——   (11)
d.     deváṃ tváṣṭāram ihá yakṣi vidvā́n      devám tváṣṭāram = ihá yakṣi vidvā́n      M        ——   ——◡   ◡◡   —◡   ——   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: yá imé dyā́vāpṛthivī́ jánitrī rūpáir ápiṃšad bhúvanāni víšvā
tám adyá hotar iṣitó yájīyān deváṃ tváṣṭāram ihá yakṣi vidvā́n
Pada-Pāṭha: yaḥ | ime iti | dyāvāpṛthivī iti | janitrī iti | rūpaiḥ | apiṃšat | bhuvanāni | višvā | tam | adya | hotaḥ | iṣitaḥ | yajīyān | devam | tvaṣṭāram | iha | yakṣi | vidvān
Van Nooten & Holland (2nd ed.): yá imé dyā́vāpṛthivī́ jánitrī rūpáir ápiṃšad bhúvanāni víšvā
tám adyá hotar iṣitó yájīyān deváṃ tváṣṭāram ihá yakṣi vidvā́n [buggy OCR; check source]
Griffith: Hotar more skilled in sacrifice, bring hither with speed to-day God Tvastar, thou who knowest.
Even him who formed these two, the Earth and Heaven the Parents, with their forms, and every creature.
Geldner: Der diese beiden Erzeugerinnen, Himmel und Erde, alle Wesen mit ihren Formen geziert hat, diesen Gott Tvastri verehre heute, o Hotri, als der besser Opfernde, kundig, dazu aufgefordert! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search