Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | bṛ́haspate práti me devátām ihi | bṛ́haspate-_ = práti me-_ devátām ihi | P | ◡—◡— ◡◡ — —◡— ◡◡ | (12) |
b. | mitró vā yád váruṇo vā́si pūṣā́ | mitráḥ vā yát = váruṇaḥ vā ási pūṣā́ | P | —— — — ◡◡— —◡ —— | (11) |
c. | ādityáir vā yád vásubhir marútvān | ādityáiḥ vā = yát vásubhiḥ } marútvān | P | ——— — — ◡◡— ◡—— | (11) |
d. | sá parjányaṃ šáṃtanave vṛṣāya | sá parjányam = šáṃtanave?_ } vṛṣāya | P | ◡ ——— —◡◡— ◡—◡ | (11) |
Labels: | P: popular |
Aufrecht: | bṛ́haspate práti me devátām ihi mitró vā yád váruṇo vā́si pūṣā́ ādityáir vā yád vásubhir marútvān sá parjányaṃ šáṃtanave vṛṣāya |
Pada-Pāṭha: | bṛhaspate | prati | me | devatām | ihi | mitraḥ | vā | yat | varuṇaḥ | vā | asi | pūṣā | ādityaiḥ | vā | yat | vasu-bhiḥ | marutvān | saḥ | parjanyam | šam-tanave | vṛṣaya |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | bṛ́haspate práti me devátām ihi mitró vā yád váruṇo vā́si pūṣā́ ādityáir vā yád vásubhir maṛ́tvān sá parjányaṃ šáṃtanave vṛṣāya [buggy OCR; check source] |
Griffith: | COME, be thou Mitra, Varuna, or Pusan, come, O Brhaspati, to mine oblation: With Maruts, Vasus, or Adityas, make thou Parjanya pour for Santanu his rain-drops. |
Geldner: | " Brihaspati! Nimm für mich irgend eine Götterform an: Ob du Mitra oder Varuna bist oder Pusan, ob du mit den Aditya' s, den Vasu's bist oder von den Marut begleitet, veranlasse Parjanya für Santanu zu regnen!" [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search