Rig-Veda 10.088.13

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     vaišvānaráṃ kaváyo yajñíyāso      vaišvānarám = kaváyaḥ yajñíyāsaḥ      P        ——◡—   ◡◡—   —◡——   (11)
b.     agníṃ devā́ ajanayann ajuryám      agním devā́ḥ = ajanayan } ajuryám      P        ——   —◡   ◡◡◡—   ◡——   (11)
c.     nákṣatram pratnám áminac cariṣṇú      nákṣatram pratnám = áminat } cariṣṇú      P        ———   —◡   ◡◡—   ◡—◡   (11)
d.     yakṣásyā́dhyakṣaṃ taviṣám bṛhántam      yakṣásya ádhyakṣam = taviṣám } bṛhántam      P        —————   ◡◡—   ◡——   (11)

Labels:P: popular  
Aufrecht: vaišvānaráṃ kaváyo yajñíyāso 'gníṃ devā́ ajanayann ajuryám
nákṣatram pratnám áminac cariṣṇú yakṣásyā́dhyakṣaṃ taviṣám bṛhántam
Pada-Pāṭha: vaišvānaram | kavayaḥ | yajñiyāḥ | agnim | devāḥ | ajanayan | arjuryam | nakṣatram | pratnam | aminat | cariṣṇu | yakṣasya | adhi-akṣam | taviṣam | bṛhantam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): vaišvānaráṃ kaváyo yajñíyāso <a>gníṃ devā́=ajanayann ajuryám
nákṣatram pratnám áminac cariṣṇú yakṣásyā́dhyakṣaṃ taviṣám bṛhántam [buggy OCR; check source]
Griffith: The wise and holy Deities engendered Agni Vaisvanara whom age ne' er touches.
The Ancient Star that wanders on for ever, lofty and. strong, Lord of the Living Being.
Geldner: Die opferwürdigen Seher, die Götter, erschufen den Agni Vaisvanara, den alterlosen, das uralte, nie die Richtung verfehlende, wandelnde Gestirn, den starken, hohen Aufseher des Geheimnisses. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search