| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | gárbhe yóṣām ádadhur vatsám āsáni | gárbhe-_ yóṣām = ádadhuḥ vatsám āsáni | P | —— —— ◡◡— —◡ —◡◡ | (12) |
| b. | apīcíyena mánasotá jihváyā | apīcyèna = mánasā utá jihváyā | P | ◡—◡—◡ ◡◡—◡ —◡— | (12) |
| c. | sá višvā́hā sumánā yogiyā́ abhí | sá višvā́hā = sumánāḥ yogyā́ḥ abhí | P | ◡ ——— ◡◡— —◡◡ ◡◡ | (12) |
| d. | siṣāsánir vanate kārá íj jítim | siṣāsániḥ = vanate-_ kāráḥ ít jítim | P | ◡—◡— ◡◡— —◡ — ◡— | (12) |
| Labels: | P: popular |
| Aufrecht: | gárbhe yóṣām ádadhur vatsám āsány apīcye |na mánasotá jihváyā sá višvā́hā sumánā yogyā́ abhí siṣāsánir vanate kārá íj jítim |
| Pada-Pāṭha: | garbhe | yoṣām | adadhuḥ | vatsam | āsani | apīcyena | manasā | uta | jihvayā | saḥ | višvāhā | su-manāḥ | yogyāḥ | abhi | sasāsaniḥ | vanate | kāraḥ | it | jitim |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | gárbhe yóṣām ádadhur vatsám āsán<i> apīc<í>yena mánasotá jihváyā sá višvā́=hā sumánā yog<i>yā́=abhí siṣāsánir vanate kārá íj jítim [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Knowing the secret places make ye ready that whereby the Gods have gotten immortality. Ye with a secret tongue and dark intention laid the maiden deep within, the calf within the mouth. |
| Geldner: | " Sie legten die Frau in den Mutterleib, das Kalb in das Maul mit geheimem Sinn und geheimer Zunge. Der nach Gewinn Strebende, der jederzeit guten Mutes zu seinen Aufgaben ist, pflegt im Kampfe den Sieg zu erringen." [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search