Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | savitā́ pašcā́tāt savitā́ purástāt | savitā́ pašcā́tāt savitā́ purástāt | M | ◡◡— ——— ◡◡— ◡—— | (12) |
b. | savitóttarā́ttāt savitā́dharā́ttāt | savitā́ uttarā́ttāt savitā́ adharā́ttāt | M | ◡◡—◡—— ◡◡—◡—— | (12) |
c. | savitā́ naḥ suvatu sarvátātiṃ | savitā́ naḥ = suvatu sarvátātim | M | ◡◡— — ◡◡◡ —◡—— | (11) |
d. | savitā́ no rāsatāṃ dīrghám ā́yuḥ | savitā́ naḥ = rāsatām dīrghám ā́yuḥ | M | ◡◡— — —◡— —◡ —— | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | savitā́ pašcā́tāt savitā́ purástāt savitóttarā́ttāt savitā́dharā́ttāt savitā́ naḥ suvatu sarvátātiṃ savitā́ no rāsatāṃ dīrghám ā́yuḥ |
Pada-Pāṭha: | savitā | pašcātāt | savitā | purastāt | savitā | uttarāttāt | savitā | adharāttāt | sav itā | naḥ | suvatu | sarva-tātim | savitā | naḥ | rāsatām | dīrgham | āyuḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | savitā́ pašcā́tāt savitā́ purástāt savitóttarā́ttāt savitā́dharā́ttāt savitā́ naḥ suvatu sarvátātiṃ savitā́ no rāsatāṃ dīrghám ā́yuḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Savitar, Savitar from cast and westward, Savitar, Savitar from north and southward, Savitar send us perfect health and comfort, Savitar let our days of life be lengthened! |
Geldner: | Savitri hinten, Savitri vorn, Savitri oben, Savitri unten, Savitri soll uns Vollkommenheit schicken, Savitri soll uns langes Leben gönnen! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search