Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | stegó ná kṣáām áti eti pṛthvī́m | stegáḥ ná+_ kṣā́m = áti eti pṛthvī́m | M | —— — ◡— ◡◡ —◡ —— | (11) |
b. | míhaṃ ná vā́to ví ha vāti bhū́ma | míham ná+_ vā́taḥ = ví ha vāti bhū́ma | M | ◡— ◡ —— ◡ ◡ —◡ —◡ | (11) |
c. | mitró yátra váruṇo ajyámāno | mitráḥ yátra = váruṇaḥ ajyámānaḥ | M | —— —◡ ◡◡◡ —◡—— | (11) |
d. | agnír váne ná ví ásṛṣṭa šókam | agníḥ váne-_ ná+_ = ví ásṛṣṭa šókam | M | —— ◡— ◡ ◡ ◡—◡ —— | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | stegó ná kṣā́m áty eti pṛthvī́m míhaṃ ná vā́to ví ha vāti bhū́ma mitró yátra váruṇo ajyámāno 'gnír váne ná vy ásṛṣṭa šókam |
Pada-Pāṭha: | stegaḥ | na | kṣam | ati | eti | pṛthvīm | miham | na | vātaḥ | vi | ha | vāti | bhūma | mitraḥ | yatra | varuṇaḥ | ajyamānaḥ | agniḥ | vane | na | vi | asṛṣṭa | šokam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | stegó ná kṣaáa m át<i> eti pṛthvī́=m míhaṃ ná vā́=to ví ha vāti bhū́=ma mitró yátra váruṇo ajyámāno <a>gnír váne ná v<í> ásṛṣṭa šókam [buggy OCR; check source] |
Griffith: | He passes o' er the broad earth like a Stega: he penetrates the world as Wind the mist-cloud. He, balmed with oil, near Varuna and Mitra, like Agni in the wood, hath shot forth splendour. |
Geldner: | Wie ein Frosch geht er über die breite Erde; wie der Wind den Nebel verweht, so durchweht er das Land, in dem Mitra und Varuna gesalbt seine Glut entladen haben wie Agni die seine im Holze. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search