Rig-Veda 10.026.09

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     asmā́kam ūrjā́ rátham      asmā́kam ūrjā́ rátham      M        ——◡   ——   ◡—   (7)
b.     pūṣā́ aviṣṭu mā́hinaḥ      pūṣā́ aviṣṭu mā́hinaḥ      MR        —◡   ◡—◡   —◡—   (8)
c.     bhúvad vā́jānaāṃ vṛdhá      bhúvat vā́jānām vṛdháḥ      M        ◡—   ——◡—   ◡◡   (8)
d.     imáṃ naḥ šṛṇavad dhávam      imám naḥ šṛṇavat hávam      MR        ◡—   —   ◡◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M   R: repeated line  
Aufrecht: asmā́kam ūrjā́ rátham pūṣā́ aviṣṭu mā́hinaḥ
bhúvad vā́jānāṃ vṛdhá imáṃ naḥ šṛṇavad dhávam
Pada-Pāṭha: asmākam | ūrjā | ratham | pūṣā | aviṣṭu | māhinaḥ | bhuvat | vājānām | vṛdhaḥ | imam | naḥ | šṛṇavat | havam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): asmā́kam ūrjā́ rátham pūṣā́ aviṣṭu mā́hinaḥ
bhúvad vā́jānaāṃ vṛdhá imáṃ naḥ šṛṇavad dhávam [buggy OCR; check source]
Griffith: May the majestic Pusan speed our chariot with his power and might.
May he increase our store of wealth and listen to this call of ours.
Geldner: Unserem Wagen soll der mächtige Pusan mit Kraft helfen. Er sei der Mehrer der Gewinne, er erhöre diesen Ruf von uns! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search