Rig-Veda 9.107.23

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     pávasva vā́jasātaye      pávasva vā́jasātaye-_      MR        ◡—◡   —◡—◡—   (8)
b.     abhí víšvāni kā́viyā      abhí víšvāni kā́vyā      MR        ◡◡   ——◡   —◡—   (8)
c.     tuváṃ samudrám prathamó ví dhārayo      tvám samudrám = prathamáḥ } ví dhārayaḥ      M        ◡—   ◡——   ◡◡—   ◡   —◡—   (12)
d.     devébhyaḥ soma matsaráḥ      devébhyaḥ soma matsaráḥ      M        ———   —◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   R: repeated line  
Aufrecht: pávasva vā́jasātaye 'bhí víšvāni kā́vyā
tváṃ samudrám prathamó ví dhārayo devébhyaḥ soma matsaráḥ
Pada-Pāṭha: pavasva | vāja-sātaye | abhi | višvāni | kāvyā | tvam | samudram | prathamaḥ | vi | dhārayaḥ | devebhyaḥ | soma | matsaraḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Flow to the realm of earth, flow to the realm of heaven, O Soma, in thy righteous ways.
Fair art thou whom the sages, O Far-seeing One, urge onward with their songs and hymns.
Geldner: Läutere dich für alle Dichtergaben, um den Preis zu gewinnen! Du, der Berauschende, breitest als Erster das Meer für die Götter aus, o Soma. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search