Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | pávasva vā́jasātaye | pávasva vā́jasātaye-_ | MR | ◡—◡ —◡—◡— | (8) |
b. | abhí víšvāni kā́viyā | abhí víšvāni kā́vyā | MR | ◡◡ ——◡ —◡— | (8) |
c. | tuváṃ samudrám prathamó ví dhārayo | tvám samudrám = prathamáḥ } ví dhārayaḥ | M | ◡— ◡—— ◡◡— ◡ —◡— | (12) |
d. | devébhyaḥ soma matsaráḥ | devébhyaḥ soma matsaráḥ | M | ——— —◡ —◡— | (8) |
Labels: | M: genre M R: repeated line |
Aufrecht: | pávasva vā́jasātaye 'bhí víšvāni kā́vyā tváṃ samudrám prathamó ví dhārayo devébhyaḥ soma matsaráḥ |
Pada-Pāṭha: | pavasva | vāja-sātaye | abhi | višvāni | kāvyā | tvam | samudram | prathamaḥ | vi | dhārayaḥ | devebhyaḥ | soma | matsaraḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Flow to the realm of earth, flow to the realm of heaven, O Soma, in thy righteous ways. Fair art thou whom the sages, O Far-seeing One, urge onward with their songs and hymns. |
Geldner: | Läutere dich für alle Dichtergaben, um den Preis zu gewinnen! Du, der Berauschende, breitest als Erster das Meer für die Götter aus, o Soma. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search