Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | punā́tā dakṣasā́dhanaṃ | punā́tā+ dakṣasā́dhanam | M | ◡—— —◡—◡— | (8) |
b. | yáthā šárdhāya vītáye | yáthā šárdhāya vītáye-_ | M | ◡— ——◡ —◡— | (8) |
c. | yáthā mitrā́ya váruṇāya šáṃtamaḥ | yáthā mitrā́ya = váruṇāya šáṃtamaḥ | M | ◡— ——◡ ◡◡—◡ —◡— | (12) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | punā́tā dakṣasā́dhanaṃ yáthā šárdhāya vītáye yáthā mitrā́ya váruṇāya šáṃtamaḥ |
Pada-Pāṭha: | punāta | dakṣa-sādhanam | yathā | šardhāya | vītaye | yathā | mitrāya | varuṇāya | šam-tamaḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Purify him who gives us power, that he, most Blessed One, may be A banquet for the Troop, Mitra, and Varuna. |
Geldner: | Läutert ihn, den Kraftwirker, so wie er dem Marutheere einladend, wie er dem Mitra und Varuna am genehmsten ist! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search