Rig-Veda 9.102.02

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     úpa tritásya pāṣíyor      úpa tritásya pāṣyòḥ      M        ◡—   ◡—◡   —◡—   (8)
b.     ábhakta yád gúhā padám      ábhakta yát gúhā padám      M        ◡—◡   —   ◡—   ◡—   (8)
c.     yajñásya saptá dhā́mabhir      yajñásya saptá dhā́mabhiḥ      MS        ——◡   —◡   —◡—   (8)
d.     ádha priyám      ádha priyám      MS        ◡—   ◡—   (4)

Labels:M: genre M   S: line affected by realignment  
Aufrecht: úpa tritásya pāṣyo |r ábhakta yád gúhā padám
yajñásya saptá dhā́mabhir ádha priyám
Pada-Pāṭha: upa | tritasya | pāṣyoḥ | abhakta | yat | guhā | padam | yajñasya | sapta | dhāma-bhiḥ | adha | priyam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: The place, near the two pressing-stones of Trita, hath he occupied,
Secret and dear through seven lights of sacrifice.
Geldner: In des Trita Kinnladen hat er seine geheime Stufe erreicht, mit den sieben Formen des Opfers - nunmehr seine liebe Stufe. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search