Rig-Veda 9.101.02

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     yó dhā́rayā pavākáyā      yáḥ dhā́rayā pāvakáyā      M        —   —◡—   ◡—◡—   (8)
b.     pariprasyándate sutáḥ      pariprasyándate?_ sutáḥ      M        ◡———◡—   ◡—   (8)
c.     índur ášvo ná kṛ́tviyaḥ      índuḥ ášvaḥ ná+_ kṛ́tvyaḥ      M        —◡   ——   ◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: yó dhā́rayā pāvakáyā pariprasyándate sutáḥ
índur ášvo ná kṛ́tvyaḥ
Pada-Pāṭha: yaḥ | dhārayā | pāvakayā | pari-prasyandate | sutaḥ | induḥ | ašvaḥ | na | kṛtvyaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: He who with purifying stream, effused, comes flowing hitherward,
Indu, is like an able steed.
Geldner: Der ausgepresst in sich klärendem Strom um und vorausläuft, der Saft ist wie ein den Sieg entscheidendes Pferd. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search