| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | alā́yiyasya parašúr nanāša | alā́yyasya = parašúḥ } nanāša | MU | ◡—◡—◡ ◡◡— ◡—◡ | (11) |
| b. | tám ā́ pavasva deva soma | tám ā́ pavasva deva soma | MU | ◡ — ◡—◡ —◡ —◡ | (9) |
| c. | ākhúṃ cid evá deva soma | ākhúm cit evá deva soma | MU | —— ◡ —◡ —◡ —◡ | (9) |
| Labels: | M: genre M U: uneven lyric |
| Aufrecht: | alā́yyasya parašúr nanāša tám ā́ pavasva deva soma ākhúṃ cid evá deva soma |
| Pada-Pāṭha: | alāyyasya | parašuḥ | nanāša | tam | ā | pavasva | deva | soma | ākhum | cit | eva | deva | soma |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Tastes food completely purified, made sweet by Matarisvan's touch. Whoever reads the essence stored by saints, the Pavamani hymns, |
| Geldner: | Die Axt des Alayya ist verschwunden; die läutere her, Gott Soma, die wie ein Maulwurf versteckte, Gott Soma! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search