Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | punānó devávītaya | punānáḥ devávītaye-_ | MO | ◡—— —◡—◡◡ | (8) |
b. | índrasya yāhi niṣkṛtám | índrasya yāhi niṣkṛtám | MO | ——◡ —◡ —◡— | (8) |
c. | dyutānó vājíbhir yatáḥ | dyutānáḥ vājíbhiḥ yatáḥ | MO | ◡—— —◡— ◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | punānó devávītaya índrasya yāhi niṣkṛtám dyutānó vājíbhir yatáḥ |
Pada-Pāṭha: | punānaḥ | deva-vītaye | indrasya | yāhi | niḥ-kṛtam | dyutānaḥ | vāji-bhiḥ | yataḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Purified for the feast of Gods, go thou to Indra's special place, Resplendent, guided by the strong. |
Geldner: | Dich läuternd zur Götterladung geh an des Indra Treffort, leuchtend, von den Preiskämpfen gelenkt! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search