Rig-Veda 9.064.10

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     índuḥ paviṣṭa cétanaḥ      índuḥ paviṣṭa cétanaḥ      MO        ——   ◡—◡   —◡—   (8)
b.     priyáḥ kavīnáām matī́      priyáḥ kavīnā́m matī́-_      MO        ◡—   ◡—◡—   ◡—   (8)
c.     sṛjád ášvaṃ rathī́r iva      sṛját ášvam rathī́ḥ iva      MO        ◡◡   ——   ◡—   ◡◡   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: índuḥ paviṣṭa cétanaḥ priyáḥ kavīnā́m matī́
sṛjád ášvaṃ rathī́r iva
Pada-Pāṭha: induḥ | paviṣṭa | cetanaḥ | priyaḥ | kavīnām | matī | sṛjat | ašvam | rathīḥ-iva
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Indu, Enlightener, Friend, hath been purified by the sages' hymns:
So starts the charioteer his steed-
Geldner: Der Saft hat sich merklich geläutert, der liebe durch des Sehers Dichtung. Er lasse wie der Wagenlenker das Ross, so seine Welle laufen; [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search