Rig-Veda 9.061.02

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     púraḥ sadyá itthā́dhiye      púraḥ sadyáḥ itthā́dhiye?_      MO        ◡—   —◡   ——◡—   (8)
b.     dívodāsāya šámbaram      dívodāsāya šámbaram      MO        ◡———◡   —◡—   (8)
c.     ádha tyáṃ turvášaṃ yádum      ádha tyám turvášam yádum      MO        ◡—   —   —◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: púraḥ sadyá itthā́dhiye dívodāsāya šámbaram
ádha tyáṃ turvášaṃ yádum
Pada-Pāṭha: puraḥ | sadyaḥ | ithādhiye | divaḥ-dāsāya | šambaram | adha | tyam | turvašam | yadum
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Smote swiftly forts, and gambara, then Yadu and that Turvaga,
For pious Divodasa's sake.
Geldner: An einem Tage die Burgen für Divodasa, der darnach trachtete, und den Sambara zerschmetterte und jeden Turvasa und Yadu  - [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search