Rig-Veda 9.038.02

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     etáṃ tritásya yóṣaṇo      etám tritásya yóṣaṇaḥ      MO        ——   ◡—◡   —◡—   (8)
b.     háriṃ hinvanti ádribhiḥ      hárim hinvanti ádribhiḥ      MOR        ◡—   ——◡   —◡—   (8)
c.     índum índrāya pītáye      índum índrāya pītáye-_      MOR        —◡   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus   R: repeated line  
Aufrecht: etáṃ tritásya yóṣaṇo háriṃ hinvanty ádribhiḥ
índum índrāya pītáye
Pada-Pāṭha: etam | tritasya | yoṣaṇaḥ | harim | hinvanti | adri-bhiḥ | indum | indrāya | pītaye
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: The Dames of Trita with the stones onward impel this Tawny One
Indu to Indra for his drink.
Geldner: Diesen Falben treiben des Trita Frauen mit den Presssteinen zum Laufe, den Saft für Indra zum Trinken. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search