| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | etáṃ tritásya yóṣaṇo | etám tritásya yóṣaṇaḥ | MO | —— ◡—◡ —◡— | (8) |
| b. | háriṃ hinvanti ádribhiḥ | hárim hinvanti ádribhiḥ | MOR | ◡— ——◡ —◡— | (8) |
| c. | índum índrāya pītáye | índum índrāya pītáye-_ | MOR | —◡ ——◡ —◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus R: repeated line |
| Aufrecht: | etáṃ tritásya yóṣaṇo háriṃ hinvanty ádribhiḥ índum índrāya pītáye |
| Pada-Pāṭha: | etam | tritasya | yoṣaṇaḥ | harim | hinvanti | adri-bhiḥ | indum | indrāya | pītaye |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | The Dames of Trita with the stones onward impel this Tawny One Indu to Indra for his drink. |
| Geldner: | Diesen Falben treiben des Trita Frauen mit den Presssteinen zum Laufe, den Saft für Indra zum Trinken. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search