| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | prá sómāso madacyútaḥ | prá sómāsaḥ madacyútaḥ | MO | ◡ ——— ◡—◡— | (8) |
| b. | šrávase no maghóonaḥ | šrávase-_ naḥ maghónaḥ | MO | ◡◡— — ◡——— | (8) |
| c. | sutā́ vidáthe akramuḥ | sutā́ḥ vidáthe?_ akramuḥ | MO | ◡— ◡◡◡ —◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
| Aufrecht: | prá sómāso madacyútaḥ šrávase no maghónaḥ sutā́ vidáthe akramuḥ |
| Pada-Pāṭha: | pra | somāsaḥ | mada-cyutaḥ | šravase | naḥ | maghonaḥ | sutāḥ | vidathe | akramuḥ |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | THE rapture-shedding Soma-drops, effused in our assembly, have Flowed forth to glorify our prince. |
| Geldner: | Die rauscherregten Somasäfte sind ausgezogen zum Ruhme unseres Gönners, bei dem Opfer ausgepresst. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search