Rig-Veda 9.026.04

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     tám ahyan bhuríjor dhiyā́      tám ahyan bhuríjoḥ dhiyā́      MO        ◡   ——   ◡◡—   ◡—   (8)
b.     saṃvásānaṃ vivásvataḥ      saṃvásānam vivásvataḥ      MO        —◡——   ◡—◡—   (8)
c.     pátiṃ vācó ádābhiyam      pátim vācáḥ ádābhyam      MO        ◡—   —◡   ◡—◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: tám ahyan bhuríjor dhiyā́ saṃvásānaṃ vivásvataḥ
pátiṃ vācó ádābhyam
Pada-Pāṭha: tam | ahyan | bhurijoḥ | dhiyā | sam-vasānam | vivasvataḥ | patim | vācaḥ | adābhyam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Him, dweller with Vivasvan, they with use of both arms have sent forth,
The Lord of Speech infallible.
Geldner: Ihn haben sie zwischen den Armen durch ihre Kunst zur Eile getrieben, der sich in die Dichtung des Vivasvat kleidet, den unbetörbaren Herrn des Wortes. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search