Rig-Veda 9.024.06

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     pávasva vṛtrahantama      pávasva vṛtrahantama      MO        ◡—◡   —◡—◡◡   (8)
b.     ukthébhir anumā́diyaḥ      ukthébhiḥ anumā́dyaḥ      MO        ——◡   ◡◡—◡—   (8)
c.     šúciḥ pavākó ádbhutaḥ      šúciḥ pāvakáḥ ádbhutaḥ      MOR        ◡—   ◡—◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus   R: repeated line  
Aufrecht: pávasva vṛtrahantamokthébhir anumā́dyaḥ
šúciḥ pāvakó ádbhutaḥ
Pada-Pāṭha: pavasva | vṛtrahan-tama | ukthebhiḥ | anu-mādyaḥ | šuciḥ | pāvakaḥ | adbhutaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Ready for Indra's high decree.
Flow on, best Vrtra-slayer; flow meet to be hailed with joyful lauds.
Geldner: Läutere dich, du Erzfeindetöter, von Lobliedern bejubelt, rein, lauter, unbegreiflich! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search