| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | mṛjánti tvā dáša kṣípo | mṛjánti tvā dáša kṣípaḥ | MO | ◡—— — ◡— ◡— | (8) |
| b. | hinvánti saptá dhītáyaḥ | hinvánti saptá dhītáyaḥ | MO | ——◡ —◡ —◡— | (8) |
| c. | ánu víprā amādiṣuḥ | ánu víprāḥ amādiṣuḥ | MO | ◡◡ —◡ ◡—◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
| Aufrecht: | mṛjánti tvā dáša kṣípo hinvánti saptá dhītáyaḥ ánu víprā amādiṣuḥ |
| Pada-Pāṭha: | mṛjanti | tvā | daša | kṣipaḥ | hinvanti | sapta | dhītayaḥ | anu | viprāḥ | amādi ṣuḥ |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | The ten swift fingers deck thee forth, seven ministers impel thee on: The sages have rejoiced in thee. |
| Geldner: | Es putzen dich die zehn Finger, sieben fromme Gedanken treiben dich zur Eile; die Redekundigen haben dir zugejubelt. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search