Rig-Veda 9.005.07

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ubhā́ devā́ nṛcákṣasā      ubhā́ devā́ nṛcákṣasā      M        ◡—   ——   ◡—◡—   (8)
b.     hótārā dáiviyā huve      hótārā dáivyā huve-_      M        ———   —◡—   ◡—   (8)
c.     pávamāna índro vṛ́ṣā      pávamānaḥ índraḥ vṛ́ṣā      M        ◡◡—◡   ——   ◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: ubhā́ devā́ nṛcákṣasā hótārā dáivyā huve
pávamāna índro vṛ́ṣā
Pada-Pāṭha: ubhā | devā | nṛ-cakṣasā | hotārā | daivyā | huve | pavamānaḥ | indraḥ | vṛṣā
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Both Gods who look on men I call, Celestial Heralds: Indra's Self
Is Pavamana, yea, the Bull.
Geldner: Die beiden Götter mit dem Herrenauge, die göttlichen Opferpriester rufe ich. Der sich Läuternde ist Indra, der Bulle. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search