Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | tiyā́n nú pūtádakṣaso | tyā́n nú pūtádakṣasaḥ | MO | ◡— ◡ —◡—◡— | (8) |
b. | divó vo maruto huve | diváḥ vaḥ marutaḥ huve-_ | MO | ◡— — ◡◡— ◡— | (8) |
c. | asyá sómasya pītáye | asyá sómasya pītáye-_ | MOR | —◡ ——◡ —◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus R: repeated line |
Aufrecht: | tyā́n nú pūtádakṣaso divó vo maruto huve asyá sómasya pītáye |
Pada-Pāṭha: | tyān | nu | pūta-dakṣasaḥ | divaḥ | vaḥ | marutaḥ | huve | asya | somasya | pītaye |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | t<i>yā́=n nú pūtádakṣaso divó vo maruto huve asyá sómasya pītáye [buggy OCR; check source] |
Griffith: | As, Maghavan, to Kanva at the sacred feast, to Dirghanitha thine home-friend, As to Gosarya thou, Stone-darter, gavest wealth, give me a gold-bright stall of kine. |
Geldner: | Euch, Marut, von lauterem Wollen rufe ich vom Himmel her - zum Trunke dieses Soma. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search