Rig-Veda 8.094.10

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     tiyā́n nú pūtádakṣaso      tyā́n nú pūtádakṣasaḥ      MO        ◡—   ◡   —◡—◡—   (8)
b.     divó vo maruto huve      diváḥ vaḥ marutaḥ huve-_      MO        ◡—   —   ◡◡—   ◡—   (8)
c.     asyá sómasya pītáye      asyá sómasya pītáye-_      MOR        —◡   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus   R: repeated line  
Aufrecht: tyā́n nú pūtádakṣaso divó vo maruto huve
asyá sómasya pītáye
Pada-Pāṭha: tyān | nu | pūta-dakṣasaḥ | divaḥ | vaḥ | marutaḥ | huve | asya | somasya | pītaye
Van Nooten & Holland (2nd ed.): t<i>yā́=n nú pūtádakṣaso divó vo maruto huve
asyá sómasya pītáye [buggy OCR; check source]
Griffith: As, Maghavan, to Kanva at the sacred feast, to Dirghanitha thine home-friend,
As to Gosarya thou, Stone-darter, gavest wealth, give me a gold-bright stall of kine.
Geldner: Euch, Marut, von lauterem Wollen rufe ich vom Himmel her - zum Trunke dieses Soma. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search