| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | vayám íd vaḥ sudānavaḥ | vayám ít vaḥ sudānavaḥ | MO | ◡◡ — — ◡—◡— | (8) |
| b. | kṣiyánto yā́nto ádhvan ā́ | kṣiyántaḥ yā́ntaḥ ádhvan ā́ | MO | ◡—— —◡ —◡ — | (8) |
| c. | dévā vṛdhā́ya hūmahe | dévāḥ vṛdhā́ya hūmahe-_ | MO | —— ◡—◡ —◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
| Aufrecht: | vayám íd vaḥ sudānavaḥ kṣiyánto yā́nto ádhvann ā́ dévā vṛdhā́ya hūmahe |
| Pada-Pāṭha: | vayam | it | vaḥ | su-dānavaḥ | kṣiyantaḥ | yāntaḥ | adhvan | ā | devāḥ | vṛdhāya | hūmahe |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | vayám íd vaḥ sudānavaḥ kṣiyánto yā́nto ádhvan ā́ dévā vṛdhā́ya hūmahe [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | And Indra, like the Herald Priest, desirous of the milky juice, At early morn will quaff thereof. |
| Geldner: | Wir rufen euch, ihr gabenschönen Götter, zum Gedeihen, wenn wir rasten und unterwegs auf der Fahrt. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search