Rig-Veda 8.083.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     vāmásya hí pracetasa      vāmásya hí pracetasaḥ      MO        ——◡   —   ◡—◡◡   (8)
b.     ī́šānāšo rišādasaḥ      ī́šānāsaḥ rišādasaḥ      MO        ————   ◡—◡—   (8)
c.     ném ādityā aghásya yát      ná īm ādityāḥ aghásya yát      MO        —   ——◡   ◡—◡   —   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: vāmásya hí pracetasa ī́šānāšo rišādasaḥ
ném ādityā aghásya yát
Pada-Pāṭha: vāmasya | hi | pra-cetasaḥ | īšānāsaḥ | rišādasaḥ | na | īm | ādityāḥ | aghasyayat
Van Nooten & Holland (2nd ed.): vāmásya hí pracetasa ī́šānāšo rišādasaḥ
ném ādityā aghásya yát [buggy OCR; check source]
Griffith: Of this, moreover, purified, set in three places, procreant,
Drink Varuna, Mitra, Aryaman.
Geldner: Denn ihr Vorsorgende, Herrenstolze verfüget über das Glück. Nicht soll uns das treffen, was dem Bösen gebührt, o Aditya' s. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search