Rig-Veda 8.071.04

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ná tám agne árātayo      ná tám agne-_ árātayaḥ      MT        ◡   ◡   —◡   ◡—◡—   (8)
b.     mártaṃ yuvanta raayáḥ      mártam yuvanta rāyáḥ      MT        ——   ◡—◡   ◡◡—   (8)
c.     yáṃ trā́yase dāšuvā́ṃsam      yám trā́yase?_ dāšvā́ṃsam      MT        —   —◡—   —◡——   (8)

Labels:M: genre M   T: trochaic gāyatrī  
Aufrecht: ná tám agne árātayo mártaṃ yuvanta rāyáḥ
yáṃ trā́yase dāšvā́ṃsam
Pada-Pāṭha: na | tam | agne | arātayaḥ | martam | yuvanta | rāyaḥ | yam | trāyase | dāšvāṃsam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): ná tám agne árātayo mártaṃ yuvanta raāyáḥ
yáṃ trā́=yase dāš<u>vā́=ṃsam [buggy OCR; check source]
Griffith: Come to us thou who hast no foe: we call thee down to hymns of praise,
In heaven's sublimest realm of light.
Geldner: Nicht wird Missgunst dem opferspendenden Sterblichen den Reichtum vorenthalten, den du beschirmst, Agni. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search