Rig-Veda 8.042.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     yáthā vām átrir ašvinā      yáthā vām átriḥ ašvinā      M        ◡—   —   —◡   —◡—   (8)
b.     gīrbhír vípro ájohavīt      gīrbhíḥ vípraḥ ájohavīt      M        ——   —◡   ◡—◡—   (8)
c.     nā́satyā sómapītaye      nā́satyā sómapītaye-_      MR        ———   —◡—◡—   (8)
d.     nábhantām anyaké same      nábhantām anyaké-_ same?_      MR        ◡——   —◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M   R: repeated line  
Aufrecht: yáthā vām átrir ašvinā gīrbhír vípro ájohavīt
nā́satyā sómapītaye nábhantām anyaké same
Pada-Pāṭha: yathā | vām | atriḥ | ašvinā | gīḥ-bhiḥ | vipraḥ | ajohavīt | nāsatyā | soma-pītaye | nabhantām | anyake | same
Van Nooten & Holland (2nd ed.): yáthā vām átrir ašvinā gīrbhír vípro ájohavīt
nā́satyā sómapītaye nábhantām anyaké same [buggy OCR; check source]
Griffith: As the sage Atri with his hymns, O Asvins, called you eagerly,
Nasatyas, to the Soma-draught. Let all the others die away.
Geldner: Wie euch, Asvin, der redekundige Atri mit Lobreden anrief, ihr Nasatya's zum Somatrunk. All die anderen Schwächlinge sollen entzweigehen! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search