Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | asmā́ ū ṣú prábhūtaye | asmái ū+_+ sú prábhūtaye?_ | M | —◡ — — ◡—◡— | (8) |
b. | váruṇāya marúdbhiyo | váruṇāya marúdbhyaḥ | M | ◡◡—◡ ◡—◡— | (8) |
c. | árcā vidúṣṭarebhiyaḥ | árcā+ vidúṣṭarebhyaḥ | M | —— ◡—◡—◡— | (8) |
d. | yó dhītā́ mā́nuṣāṇaām | yáḥ dhītā́ mā́nuṣāṇām | M | — —— —◡—◡— | (8) |
e. | pašvó gā́ iva rákṣati | pašváḥ gā́ḥ iva rákṣati | M | —— ◡ ◡◡ —◡◡ | (8) |
f. | nábhantām anyaké same | nábhantām anyaké-_ same?_ | MR | ◡—— —◡— ◡— | (8) |
Labels: | M: genre M R: repeated line |
Aufrecht: | asmā́ ū ṣú prábhūtaye váruṇāya marúdbhyó 'rcā vidúṣṭarebhyaḥ yó dhītā́ mā́nuṣāṇām pašvó gā́ iva rákṣati nábhantām anyaké same |
Pada-Pāṭha: | asmai | oṃ iti | su | pra-bhūtaye | varuṇāya | marut-bhyaḥ | arca | viduḥ-tarebhyaḥ | yaḥ | dhītā | mānuṣāṇām | pašvaḥ | gāḥ-iva | rakṣati | nabhantām | anyake | same |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | asmā́=ū ṣú prábhūtaye váruṇāya maṛ́dbh<i>yò <á>rcā vidúṣṭarebh<i>yaḥ yó dhītā́=mā́=nuṣāṇaām pašvó gā́=iva rákṣatì nábhantām anyaké same [buggy OCR; check source] |
Griffith: | To make this Varuna come forth sing thou a song unto the band of Maruts wiser than thyself,- This Varuna who guardeth well the thoughts of men like herds of kine. |
Geldner: | Singe fein, das es ihm genüge, auf Varuna und auf die sehr kundigen Marut, der die Gedanken der Menschen bewacht wie der Hirt die Herdentiere. - All die anderen Schwächlinge sollen entzweigehen! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search