Rig-Veda 8.041.01

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     asmā́ ū ṣú prábhūtaye      asmái ū+_+ sú prábhūtaye?_      M        —◡   —   —   ◡—◡—   (8)
b.     váruṇāya marúdbhiyo      váruṇāya marúdbhyaḥ      M        ◡◡—◡   ◡—◡—   (8)
c.     árcā vidúṣṭarebhiyaḥ      árcā+ vidúṣṭarebhyaḥ      M        ——   ◡—◡—◡—   (8)
d.     yó dhītā́ mā́nuṣāṇaām      yáḥ dhītā́ mā́nuṣāṇām      M        —   ——   —◡—◡—   (8)
e.     pašvó gā́ iva rákṣati      pašváḥ gā́ḥ iva rákṣati      M        ——   ◡   ◡◡   —◡◡   (8)
f.     nábhantām anyaké same      nábhantām anyaké-_ same?_      MR        ◡——   —◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M   R: repeated line  
Aufrecht: asmā́ ū ṣú prábhūtaye váruṇāya marúdbhyó 'rcā vidúṣṭarebhyaḥ
yó dhītā́ mā́nuṣāṇām pašvó gā́ iva rákṣati nábhantām anyaké same
Pada-Pāṭha: asmai | oṃ iti | su | pra-bhūtaye | varuṇāya | marut-bhyaḥ | arca | viduḥ-tarebhyaḥ | yaḥ | dhītā | mānuṣāṇām | pašvaḥ | gāḥ-iva | rakṣati | nabhantām | anyake | same
Van Nooten & Holland (2nd ed.): asmā́=ū ṣú prábhūtaye váruṇāya maṛ́dbh<i>yò
<á>rcā vidúṣṭarebh<i>yaḥ
yó dhītā́=mā́=nuṣāṇaām pašvó gā́=iva rákṣatì
nábhantām anyaké same [buggy OCR; check source]
Griffith: To make this Varuna come forth sing thou a song unto the band of Maruts wiser than thyself,-
This Varuna who guardeth well the thoughts of men like herds of kine.
Geldner: Singe fein, das es ihm genüge, auf Varuna und auf die sehr kundigen Marut, der die Gedanken der Menschen bewacht wie der Hirt die Herdentiere. - All die anderen Schwächlinge sollen entzweigehen! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search