Rig-Veda 8.038.10

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ā́háṃ sárasvatīvator      ā́ ahám sárasvatīvatoḥ      MO        ——   ◡—◡—◡—   (8)
b.     indrāgniyór ávo vṛṇe      indrāgnyóḥ ávaḥ vṛṇe-_      MO        ——◡—   ◡—   ◡—   (8)
c.     yā́bhyāṃ gāyatrám ṛcyáte      yā́bhyām gāyatrám ṛcyáte?_      MO        ——   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: ā́háṃ sárasvatīvator indrāgnyór ávo vṛṇe
yā́bhyāṃ gāyatrám ṛcyáte
Pada-Pāṭha: ā | aham | sarasvatī-vatoḥ | indrāgnyoḥ | avaḥ | vṛṇe | yābhyām | gāyatram | ṛcyate
Van Nooten & Holland (2nd ed.): ā́=háṃ sárasvatīvator indrāgn<i>yór ávo vṛṇe
yā́bhyāṃ gāyatrám ṛcyáte [buggy OCR; check source]
Griffith: Indra's and Agni's grace I claim, Sarasvati's associates
To whom this psalm of praise is sung.
Geldner: Ich erbitte den Beistand von Indra und Agni in Begleitung der Sarasvati, welchen beiden das Gayatrilied gesungen wird. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search