Rig-Veda 8.031.12

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     arámatir anarváṇo      arámatiḥ anarváṇaḥ      M        ◡◡◡◡   ◡—◡—   (8)
b.     víšvo devásya mánasā      víšvaḥ devásya mánasā      M        ——   ——◡   ◡◡—   (8)
c.     ādityā́nām anehá ít      ādityā́nām aneháḥ ít      M        ————   ◡—◡   —   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: arámatir anarváṇo víšvo devásya mánasā
ādityā́nām anehá ít
Pada-Pāṭha: aramatiḥ | anarvaṇaḥ | višvaḥ | devasya | manasā | ādityānām | anehaḥ | it
Van Nooten & Holland (2nd ed.): arámatir anarváṇo víšvo devásya mánasā
ādityā́nām anehá ít [buggy OCR; check source]
Griffith: And the Adityas' peerless might.
Seeing that Mitra, Aryaman, and Varuna are guarding us,
Geldner: Aramati, die Unerreichbaren, ein jeder mit des Gottes Sinn, der unfehlbare Schirm der Aditya' s. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search