Rig-Veda 8.026.25

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     sá tváṃ no deva mánasā      sá tvám naḥ deva mánasā      M        —   —   —   —◡   ◡◡—   (8)
b.     vā́yo mandānó agriyáḥ      vā́yo mandānáḥ agriyáḥ      M        ——   ——◡   —◡—   (8)
c.     kṛdhí vā́jām̆ apó dhíyaḥ      kṛdhí vā́jān apáḥ dhíyaḥ      M        ◡◡   ——   ◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: sá tváṃ no deva mánasā vā́yo mandānó agriyáḥ
kṛdhí vā́jām̆ apó dhíyaḥ
Pada-Pāṭha: saḥ | tvam | naḥ | deva | manasā | vāyo iti | mandānaḥ | agriyaḥ | kṛdhi | vājān | apaḥ | dhiyaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): sá tváṃ no deva mánasā vā́yo mandānó agriyáḥ
kṛdhí vā́jām̆ apó dhíyaḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: So, glad and joyful in thine heart, do thou, God, Vayu, first of all
Vouchsafe us water, strength, and thought.
Geldner: Indem du, Gott Vayu, in deinem Herzen dich als erster ergötzest, schaff uns Belohnungen, ein Dichterwerk, gute Gedanken! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search