Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | tád vā́riyaṃ vṛṇīmahe | tát vā́ryam vṛṇīmahe-_ | M | — —◡— ◡—◡— | (8) |
b. | váriṣṭhaṃ gopayátiyam | váriṣṭham gopayátyam | M | ◡—— —◡◡◡— | (8) |
c. | mitró yát pā́nti váruṇo yád aryamā́ | mitráḥ yát pā́nti = váruṇaḥ } yát aryamā́ | M | —— — —◡ ◡◡— ◡ —◡— | (12) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | tád vā́ryaṃ vṛṇīmahe váriṣṭhaṃ gopayátyam mitró yát pā́nti váruṇo yád aryamā́ |
Pada-Pāṭha: | tat | vāryam | vṛṇīmahe | variṣṭham | gopayatyam | mitraḥ | yat | pānti | varuṇaḥ | yat | aryamā |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | tád vā́=r<i>yaṃ vṛṇīmahe váriṣṭhaṃ gopayát<i>yam mitró yát pā́nti váruṇo yád aryamā́ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | This sure protection we elect, desirable and reaching far, Which Mitra, Varuna, and Aryaman afford. |
Geldner: | Dieses vorzügliche, beste, zu hütende Gut erbitten wir, das Mitra, das Varuna, Aryaman bewachen, [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search