| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | ayáṃ vām ádribhiḥ sutáḥ | ayám vām ádribhiḥ sutáḥ | M | ◡— — —◡— ◡— | (8) |
| b. | sómo narā vṛṣaṇvasū | sómaḥ narā vṛṣaṇvasū+_ | M | —— ◡— ◡—◡— | (8) |
| c. | ā́ yātaṃ sómapītaye | ā́ yātam sómapītaye-_ | MR | — —— —◡—◡— | (8) |
| d. | píbataṃ dāšúṣo gṛhé | píbatam dāšúṣaḥ gṛhé-_ | MR | ◡◡— —◡— ◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M R: repeated line |
| Aufrecht: | ayáṃ vām ádribhiḥ sutáḥ sómo narā vṛṣaṇvasū ā́ yātaṃ sómapītaye píbataṃ dāšúṣo gṛhé |
| Pada-Pāṭha: | ayam | vām | adri-bhiḥ | sutaḥ | somaḥ | narā | vṛṣaṇvasūitivṛṣaṇ-vasū | ā | yātam | soma-pītaye | pibatam | dāšuṣaḥ | gṛhe |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ayáṃ vām ádribhiḥ sutáḥ sómo narā vṛṣaṇvasū ā́ yātaṃ sómapītaye píbataṃ dāšúṣo gṛhé [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | This Soma pressed with stones is yours, ye Heroes, Lords of plenteous wealth. Approach to drink the Soma, come, drink in the worshipper's abode. |
| Geldner: | Dieser Soma ist für euch mit Steinen ausgepresst, ihr schätzereichen Herren. Kommet her zum Somatrunk, trinkt im Hause des Spenders! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search