Rig-Veda 8.019.22

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     tigmájambhāya táruṇāya rā́jate      tigmájambhāya = táruṇāya rā́jate?_      M        —◡——◡   ◡◡—◡   —◡—   (12)
b.     práyo gāyasi agnáye      práyaḥ gāyasi agnáye-_      M        ◡—   —◡◡   —◡—   (8)
c.     yáḥ piṃšáte sūnṛ́tābhiḥ suvī́riyam      yáḥ piṃšáte?_ = sūnṛ́tābhiḥ } suvī́ryam      M        —   —◡—   —◡——   ◡—◡—   (12)
d.     agnír ghṛtébhir ā́hutaḥ      agníḥ ghṛtébhiḥ ā́hutaḥ      M        ——   ◡—◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: tigmájambhāya táruṇāya rā́jate práyo gāyasy agnáye
yáḥ piṃšáte sūnṛ́tābhiḥ suvī́ryam agnír ghṛtébhir ā́hutaḥ
Pada-Pāṭha: tigma-jambhāya | taruṇāya | rājate | prayaḥ | gāyasi | agnaye | yaḥ | piṃšate | sūnṛtābhiḥ | su-vīryam | agniḥ | ghṛtebhiḥ | āhutaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): tigmájambhāya táruṇāya rā́=jate práyo gāyas<i> agnáye
yáḥ piṃšáte sūnṛ́tābhiḥ suvī́=r<i>yam agnír ghṛtébhir ā́=hutaḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Thou unto sharp-toothed Agni, Young and Radiant God, proclaimest with thy song the feast-
Agni, who for our sweet strains moulds heroic strength when sacred oil is offered him,
Geldner: Dem scharfzahnigen, jungen, herrschenden Agni singst du einen Ohrenschmaus, der die Meisterschaft mit freigebigen Geschenken auszeichnet, Agni, dem Schmalz geopfert wird. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search