Rig-Veda 8.018.18

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     tucé tánāya tát sú no      tucé?_ tánāya tát sú naḥ      M        ◡—   ◡—◡   —   ◡   —   (8)
b.     drā́ghīya ā́yu jīváse      drā́ghīyaḥ ā́yuḥ jīváse-_      M        ——◡   —◡   —◡—   (8)
c.     ā́dityāsaḥ sumahasaḥ kṛṇótana      ā́dityāsaḥ = sumahasaḥ } kṛṇótana      M        ————   ◡◡◡—   ◡—◡◡   (12)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: tucé tánāya tát sú no drā́ghīya ā́yur jīváse
ā́dityāsaḥ sumahasaḥ kṛṇótana
Pada-Pāṭha: tuce | tanāya | tat | su | naḥ | drāghīyaḥ | āyuḥ | jīvase | ādityāsaḥ | su-mahasaḥ | kṛṇotana
Van Nooten & Holland (2nd ed.): tucé tánāya tát sú no drā́=ghīya ā́=yu@ jīváse
ā́dityāsaḥ sumahasaḥ kṛṇótana [buggy OCR; check source]
Griffith: Adityas, ye Most Mighty Ones, grant to our children and their seed
Extended term of life that they may live long days.
Geldner: Verlängert unserem leiblichen Samen fein diese Lebenszeit zum Leben, ihr grossmächtigen Aditya' s! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search