| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | ā́ tvā brahmayújā hárī | ā́ tvā brahmayújā hárī+_ | MO | — — —◡◡— ◡— | (8) |
| b. | váhatām indra kešínā | váhatām indra kešínā | MOR | ◡◡— —◡ —◡— | (8) |
| c. | úpa bráhmāṇi naḥ šṛṇu | úpa bráhmāṇi naḥ šṛṇu | MO | ◡— ——◡ — ◡◡ | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus R: repeated line |
| Aufrecht: | ā́ tvā brahmayújā hárī váhatām indra kešínā úpa bráhmāṇi naḥ šṛṇu |
| Pada-Pāṭha: | ā | tvā | brahma-yujā | harī iti | vahatām | indra | kešinā | upa | brahmāṇi | naḥ | šṛṇu |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ā́ tvā brahmayújā hárī váhatām indra kešínā úpa bráhmāṇi naḥ šṛṇu [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | O Indra, let thy long-maned Bays, yoked by prayer, bring thee hitherward Give car and listen to our prayers. |
| Geldner: | Dich sollen die durch Segensworte geschirrten mähnigen Falben herfahren, o Indra; höre auf unsere Segensworte! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search