Rig-Veda 8.013.28

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     abhí svarantu yé táva      abhí svarantu yé?_ táva      M        ◡—   ◡—◡   —   ◡◡   (8)
b.     rudrā́saḥ sakṣata šríyam      rudrā́saḥ sakṣata šríyam      M        ———   —◡—   ◡—   (8)
c.     utó marútvatīr víšo      utá u+_ marútvatīḥ víšaḥ      MS        ◡—   ◡—◡—   ◡—   (8)
d.     abhí práyaḥ      abhí práyaḥ      MSR        ◡—   ◡—   (4)

Labels:M: genre M   R: repeated line   S: line affected by realignment  
Aufrecht: abhí svarantu yé táva rudrā́saḥ sakṣata šríyam
utó marútvatīr víšo abhí práyaḥ
Pada-Pāṭha: abhi | svarantu | ye | tava | rudrāsaḥ | sakṣata | šriyam | uto iti | marutvatīḥ | višaḥ | abhi | prayaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): abhí svarantu yé táva rudrā́saḥ sakṣata šríyam
utó maṛ́tvatīr víšo abhí práyaḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Attendants on thy glory, let the Rudras roar assent to thee,
And all the Marut companies come tothe feast.
Geldner: Die Rudrasöhne, die deine Herrlichkeit begleiten, sollen einstimmen. Auch die marutischen Clane kommen zum Opferschmaus. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search