Rig-Veda 8.012.04

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     imáṃ stómam abhíṣṭaye      imám stómam abhíṣṭaye-_      M        ◡—   —◡   ◡—◡—   (8)
b.     ghṛtáṃ ná pūtám adrivaḥ      ghṛtám ná+_ pūtám adrivaḥ      M        ◡—   ◡   —◡   —◡—   (8)
c.     yénā nú sadyá ójasā      yénā+ nú sadyáḥ ójasā      MS        ——   ◡   —◡   —◡—   (8)
d.     vavákṣitha      vavákṣitha      MS        ◡—◡◡   (4)

Labels:M: genre M   S: line affected by realignment  
Aufrecht: imáṃ stómam abhíṣṭaye ghṛtáṃ ná pūtám adrivaḥ
yénā nú sadyá ójasā vavákṣitha
Pada-Pāṭha: imam | stomam | abhiṣṭaye | ghṛtam | na | pūtam | adri-vaḥ | yena | nu | sadyaḥ | ojasā | vavakṣitha
Van Nooten & Holland (2nd ed.): imáṃ stómam abhíṣṭaye ghṛtáṃ ná pūtám adrivaḥ
yénā nú sadyá ójasā vavákṣitha [buggy OCR; check source]
Griffith: Accept this laud for aid, made pure like oil, thou Caster of the Stone,
Whereby even in a moment thou hast waxen great.
Geldner: Diesem Lobgesang verhilf zur Geltung, der wie Schmalz abgeklärt ist, du Herr des Presssteins, durch den du sogleich an Kraft gewachsen bist. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search