Rig-Veda 8.002.03

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     táṃ te yávaṃ yáthā góbhiḥ      tám te-_ yávam yáthā góbhiḥ      MT        —   —   ◡—   ◡—   ——   (8)
b.     svādúm akarma šrīṇántaḥ      svādúm akarma šrīṇántaḥ      MT        —◡   ◡——   ———   (8)
c.     índra tvāsmín sadhamā́de      índra tvā asmín sadhamā́de-_      MT        ——   ——   ◡◡——   (8)

Labels:M: genre M   T: trochaic gāyatrī  
Aufrecht: táṃ te yávaṃ yáthā góbhiḥ svādúm akarma šrīṇántaḥ
índra tvāsmín sadhamā́de
Pada-Pāṭha: tam | te | yavam | yathā | gobhiḥ | svādum | akarma | šrīṇantaḥ | indra | tvā | asmin | sadha-māde
Van Nooten & Holland (2nd ed.): táṃ te yávaṃ yáthā góbhiḥ svādúm akarma šrīṇántaḥ
índra tvāsmín sadhamā́de [buggy OCR; check source]
Griffith: This juice have we made sweet for thee like barley, blending it with milk.
Indra, I call thee to our feast.
Geldner: Den haben wir dir süss gemacht, ihn wie Gerste mit Kuhmilch mischend. Indra, dich lade ich zu diesem Opfergelage. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search