Rig-Veda 7.095.01

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     prá kṣódasā dhā́yasā sasra eṣā́      prá kṣódasā = dhā́yasā sasre?_ eṣā́      M        —   —◡—   —◡—   —◡   ——   (11)
b.     sárasvatī dharúṇam ā́yasī pū́ḥ      sárasvatī-_ = dharúṇam ā́yasī?_ pū́ḥ      M        ◡—◡—   ◡◡◡   —◡—   —   (11)
c.     prabā́badhānā rathíyeva yāti      prabā́badhānā = rathyā̀ iva yāti      M        ◡—◡——   ◡◡—◡   —◡   (11)
d.     víšvā apó mahinā́ síndhur anyā́ḥ      víšvāḥ apáḥ = mahinā́ síndhuḥ anyā́ḥ      M        —◡   ◡—   ◡◡—   —◡   ——   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: prá kṣódasā dhā́yasā sasra eṣā́ sárasvatī dharúṇam ā́yasī pū́ḥ
prabā́badhānā rathye |va yāti víšvā apó mahinā́ síndhur anyā́ḥ
Pada-Pāṭha: pra | kṣodasā | dhāyasā | sasre | eṣā | sarasvatī | dharuṇam | āyasī | pūḥ | pra-bābadhānā | rathyāiva | yāti | višvāḥ | apaḥ | mahinā | sindhuḥ | anyāḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): prá kṣódasā dhā́yasā sasra eṣā́ sárasvatī dhaṛ́ṇam ā́yasī pū́ḥ
prabā́=badhānā rath<í>yeva yāti víšvā apó mahinā́=síndhur anyā́=ḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: THIS stream Sarasvati with fostering current comes forth, our sure defence, our fort of iron.
As on a car, the flood flows on, surpassing in majesty and might all other waters.
Geldner: Mit labender Flut eilte sie voraus; Sarasvati ist ein Bollwerk und eine eherne Burg. Wie auf einer Fahrstrasse zieht der Strom dahin, indem er durch seine Grösse alle anderen Gewässer fortreisst. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search