| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | abhí svapū́bhir mithó vapanta | abhí svapū́bhiḥ mitháḥ vapanta | M5 | ◡— ◡—— ◡— ◡—◡ | (10) |
| b. | vā́tasvanasaḥ šyenā́ aspṛdhran | vā́tasvanasaḥ šyenā́ḥ aspṛdhran | M5 | ——◡◡— —◡ ——— | (10) |
| Labels: | 5: pentad (decasyllabic) M: genre M |
| Aufrecht: | abhí svapū́bhir mithó vapanta vā́tasvanasaḥ šyenā́ aspṛdhran |
| Pada-Pāṭha: | abhi | sva-pūbhiḥ | mithaḥ | vapanta | vāta-svanasaḥ | šyenāḥ | aspṛdhran |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | abhí svapū́=bhir mithó vapanta vā́=tasvanasaḥ šyenā́=aspṛdhran [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Ever victorious, through the Maruts, be this band of Heroes, nursing manly strength, Most bright in splendour, flectest on their way, close-knit to glory, strong with varied power. |
| Geldner: | Mit ihren eigenen Reinigungsmitteln beschütten sie sich gegenseitig. Die wie der Wind rauschenden Falken sind in Wettstreit geraten. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search