Rig-Veda 7.034.04

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ā́ dhūrṣú asmai dádhāta ášvān      ā́ dhūrṣú asmai dádhāta ášvān      M5        —   —◡   ——   ◡—◡   ——   (10)
b.     índro ná vajrī́ híraṇyabāhuḥ      índraḥ ná+_ vajrī́-_ híraṇyabāhuḥ      M5        ——   ◡   ——   ◡—◡——   (10)

Labels:5: pentad (decasyllabic)   M: genre M  
Aufrecht:
Pada-Pāṭha: ā | dhūrṣu | asmai | dadhāta | ašvān | indraḥ | na | vajrī | hiraṇya-bāhuḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): ā́=dhūrṣ<ú> asmai dádhāt<a> <á>švān índro ná vajrī́=híraṇyabāhuḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Up from his strength hath risen as' twere a light: it bears the load as earth bears living things.
Agni, no demon I invoke the Gods: by law completing it, I form a hymn.
Geldner: Leget ihm die Rosse an die Joche wie Indra, der Keulenträger mit goldigem Arme! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search