| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | utá naḥ priyā́ priyā́su | utá naḥ priyā́ priyā́su | MT | ◡◡ — ◡— ◡—◡ | (8) |
| b. | saptásvasā sújuṣṭā | saptásvasā sújuṣṭā | MT | ——◡— ◡—— | (7) |
| c. | sárasvatī stómiyā bhūt | sárasvatī-_ stómyā bhūt | MT | ◡—◡— —◡— — | (8) |
| Labels: | M: genre M T: trochaic gāyatrī |
| Aufrecht: | utá naḥ priyā́ priyā́su saptásvasā sújuṣṭā sárasvatī stómyā bhūt |
| Pada-Pāṭha: | uta | naḥ | priyā | priyāsu | sapta-svasā | su-juṣṭā | sarasvatī | stomyā | bhūt |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | utá naḥ priyā́ priyā́su saptásvasā sújuṣṭā sárasvatī stóm<i>yā bhūt [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Yea, she most dear amid dear stream, Seven-sistered, graciously inclined, Sarasvati hath earned our praise. |
| Geldner: | Lieb unter Lieben, mit ihren sieben Schwestern willkommen sei Sarasvati auch uns preisenswert. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search